-
Sí pero aún necesito una pequeña cosa
،حقاً لكني في حاجة إلى شيء صغير
-
Necesito algo más.
أنا في حاجة إلى شيء آخر
-
Estuve pensando que necesitábamos algo que fuese realmente nuestro.
لقد كنت أفكر .أننا في حاجة إلي شيء ملكنا معاً
-
- No hacen falta. Está automatizado.
لا حاجة لهم، كل شيء آلي
-
O la necesidad de excitación. O algo que me atrajera de él...
أو الحاجة إلى الإثارة ... أو شيء فيه جعلني
-
Para mí, si de verdad amas a una persona, entonces no necesitas nada más.
بالنسبة لي , اذا كنت تحب احداً بصدق, فأنتِ لست في حاجة الى أي شيء آخر
-
Yo, esto, en realidad, necesitaba, esto, preguntarte algo.
،أنا في الواقع فقط ،في حاجة إلى .طلب شيءٍ ما منك
-
Es revivirlo todo año tras año para el maldito libro.
إنها الحاجة إلى تخفيف كل شيء , سنة بعد سنة , لهذا الكتاب الدموية.
-
En este contexto, sólo será necesario adoptar las medidas de facilitación del comercio y el transporte diseñadas para facilitar el comercio del país.
وفي هذا السياق، لن تدعو الحاجة إلى تطبيق شيء دعوتها إلى تطبيق إجراءات تيسير التجارة والنقل التي من شأنها أن تفيد - تيسر - تجارة البلد.
-
Señaló que cuando una delegación pronunciaba un discurso largo las demás a menudo sentían la necesidad de hacer lo mismo.
ونبه إلى أنه إذا أدلى أحد الوفود بخطاب مطول، فإنه كثيرا ما تشعر وفود أخرى بالحاجة إلى فعل نفس الشيء.